オンライン講義動画をYouTubeで配信する利点の1つに,字幕が自動生成される機能を利用できることがあります.音声認識で自動的に作成されるので,手間いらず.とはいえ,やはりいろいろ誤変換が目立つので,それを修正する方法を紹介します.
準備
まず「自分の動画」にアクセス,編集対象の動画を選びます.
動画画面の右下にある「…」メニューで,「翻訳を追加」を選択.
動画の言語を設定,という画面が出てきたら「日本語」を選びましょう.
「字幕の管理」画面では,公開済み 日本語(自動)をクリックします.
「公開済み字幕の表示:日本語(自動)」という画面が出るはずです.
右上の「編集」ボタンをクリックしましょう.
編集
編集画面になるので,ひとつひとつ編集します.
この例だと「論理集合希望という11回の話題に入ったいと思います」というスクリプトが編集対象になっています.少し間違っているので書き換えます.
「論理集合希望」を「論理・集合・記号」に「入ったい」を「入りたい」に書き換えました.あとは,全て編集したら,最後に右上の青い「変更を保存」ボタンをクリックして保存すればOKです.
このようにブラウザ上のエディタで編集することもできるし,データをいったんダウンロードして,自分がいつも使っている使い慣れたテキストエディタで編集,修正したものをアップロードして直すという方法もあります.お好きなほうをどうぞ.
0 件のコメント:
コメントを投稿